2019/06/05

Tag/Day 0B auf dem Weg zur/on the way to AZAMARA PURSUIT in Venedig/Venice, Italy

 border=0

 border=0



Mein Pech im Hotel geht am nächsten Morgen weiter. Ich folge NAHELIEGEND den Schildern Frühstücksraum. Und dort ist alles quasi leer. Ich sehe nicht ein, dass ich für ein halbleeres Büffet den Büffetpreis zahlen soll. Später bei der Abreise erklärt man mir, dass der Frühstücksraum kein allgemeiner Frühstücksraum ist, sondern nur für Reisegruppen. Ist ja auch NAHELIEGEND.



My bad luck in the hotel continued the next morning. I followed NATURALLY the signs towards the breakfast room. And there everything was almost empty. I did not see that I should pay the buffet price for a half-empty buffet. Later, when I checked-out, someone explained to me that the breakfast room was not an ample breakfast room, but only for travel groups. It was also OBVIOUSLY.

In the main restaurant, they offered breakfast for individual guests. When I complained about the breakfast, none came up with the idea to send me to the main restaurant. They provided me that I might again have breakfast for free in the main restaurant. But with my smaller stomach, the offer made no sense to me: I had no more space.


 border=0

Im Hauptrestaurant gibt es wohl das Frühstück für Individualgäste. Als ich mich über das Frühstücksangebot beschwere, kommt keiner auf die Idee mich ins Hauptrestaurant zu schicken. Sie bieten mir an, dass ich nochmals kostenlos im Hauptrestaurant frühstücken darf, aber mit meinem kleineren Magen, macht das Angebot keinen Sinn: mehr Platz habe ich nicht.

Ich möchte etwas à-la-carte bestellen, aber die Bar möchte mit der Begründung, dass die Küche nicht besetzt ist, mir nichts zubereiten.

 border=0

I wanted to order something from the menu, but the bar refused to prepare something for me, as they told me that the kitchen was not occupied.

Allegedly, they offered a 24-hours-room-service. So there should be a kitchen.


 border=0

Angeblich soll es ja einen Zimmerservice 24 Stunden am Tag geben. Also muss es auch eine Küche geben.

Erst als die Rezeption eingreift, macht man mir ein Sandwich.

 border=0

When the front desk intervened, they prepared a sandwich for me.

Last night, I was told that it should be removed from the bill, but now it was on the invoice again. It was corrected when I was checking out. They honored the agreements of their colleagues.


 border=0

Gestern Abend sollte ja eigentlich von der Rechnung genommen werden, aber es steht wieder auf der Rechnung. Es wird bei der Abreise korrigiert. Man steht zu den Zusagen der Kollegen.

Nachdem ich in Bahnhof Venedig-Mestre mein Gepäck bei kiPoint deponiere, nehme ich den Bus 2 Richtung Venedig. An der Haltestelle Fincantieri steige ich aus. Viel zum Gucken und Entdecken gibt es nicht. Man läuft sich ohne Auto nur die Füße wund und muss ganz schöne Umwege laufen. An der Haltestelle Commercio steige ich wieder in den Bus zu. Ich brauche für die Runde etwa eine Stunde. Es ist zum Glück nicht so heiß, allerdings löst sich meine billige NCL-Tasche auf. Das macht das Tragen von Sachen sehr umständlich.



After storing my luggage with kiPoint at Venice-Mestre train station, I took Venice-bound bus 2. I got off at the stop Fincantieri. There was not much to see and discover. Without a car, only your feet sored while I was walking a big loop with detours. At the bus stop Commercio I rejoined the bus again. I needed about an hour for the round. Luckily it was not that hot, but my cheap NCL bag dissolved. That made carrying something around very awkward.

It was possible to take a few pictures of CARNIVAL PANORAMA.




Ein paar Bilder von der CARNIVAL PANORAMA gelingen jedoch.

Auch dürften das die ersten Bauabschnitte der RYNDAM sein.

 border=0

That might be the first erection sections of RYNDAM.

Usually, there was always a closed gate where you could still take good pictures. But just today there was a security guard who followed me with his eyes.


 border=0

Normalerweise ist dort immer ein geschlossenes Tor, an dem man noch gut Fotos machen kann, aber ausgerechnet heute steht dort ein Wachmann, der mich mit seinen Augen verfolgt.

Wir haben ja sehr gute Erinnerungen von der RYNDAM 2013. Hoffentlich machen wir auf der neuen RYNDAM auch so tolle neue Erinnerungen.

 border=0

We had fond memories on RYNDAM 2013. I truly hoped that we would also make such great experiences on the new RYNDAM.

Our RYNDAM 2013 (55,819 t) was very small. This one would become significant, like KONINGSDAM 2016 (99,500 t)


 border=0

Unsere RYNDAM 2013 (55.819 t) war ja sehr klein. Die wird ja so groß, wie die KONINGSDAM 2016 (99.500 t).

Ich habe Glück: mitten im Industriegebiet von Marghera gibt es ein Geschäft für Segler-Bekleidung: Dall'Orso Store. Hier kaufe ich einen neuen Rucksack und neue Shorts. Segler-Shorts haben viele Taschen: damit fühle ich mich in Venedig sicherer.

 border=0

I had luck: in the middle of the industrial estate of Marghera, I found a store for sailor-clothing: Dall'Orso Store. Here, I bought a new backpack and some new shorts. Shorts for sailors had plenty of pockets: with them, I would feel safer in Venice.

It was easier to carry the new backpack but the old NCL-bag.


 border=0

Der neue Rucksack trägt sich besser, als die alte Tasche von NCL.

Mit dem Bus geht es weiter nach Piazzale Roma. Hier steige ich auf die Vaporetto-Linie 5.1 um, die allerdings sehr sehr weit weg hält: Fondamenta Santa Chiara, Ecke Rio Terà Sant'Andrea. Die Linie 5.1 fährt hinter den Isonzo 1 und 2-Terminals entlang: daher für Shipspotter ungeeignet. Dafür geht es schneller nach San Marco als mit der Linie 2. Und auch jetzt ist wieder die Anfahrt auf San Marco wunderschön.



I was heading by bus to Piazzale Roma. Here, I changed to the Vaporetto route 5.1, which, however, docked very far away: Fondamenta Santa Chiara, corner Rio Terà Sant'Andrea. Line 5.1 ran behind the Isonzo 1 and 2 terminals: therefore unsuitable for ship spotters. But it was faster for San Marco than by line 2. And now again, the view when approaching San Marco was beautiful.

That was why I had to head back shortly to look around at the cruise terminal: there was still MSC OPERA, and later VISION OF THE SEAS was here too.




Deswegen muss ich einmal kurz zurückfahren, um mich am Kreuzfahrtterminal umsehen: Dort liegt ja immer noch die MSC OPERA und später ist auch die VISION OF THE SEAS hier.

Durch die Rückfahrt von San Marco nach Tronchetto werden erst die Ausmaße der Schäden an der RIVER COUNTESS sichtbar. Am San Basilio Kreuzfahrtterminal finden Arbeiten statt.



The return journey from San Marco to Tronchetto revealed the extent of the damage to RIVER COUNTESS. Work was underway at the San Basilio Cruise Terminal.

I went to Lido to see how the view of San Marco would be from here. But, if the cruise ship turned around the corner, you would hardly recognize San Marco in the background. I chose Giudecca again.




Ich fahre nach Lido, um mal zu sehen, wie der Blick auf San Marco von hier ist. Aber, wenn hier das Kreuzfahrtschiff um die Ecke abbiegt, dürfte man kaum San Marco im Hintergrund erkennen. Ich entscheide mich wieder für Giudecca.

Mittags esse ich bei Stella. Da hier auch viele Mitarbeiter von ACTV essen, gehe ich mal davon aus, dass er in erster Linie für die Einheimischen kocht. Der Untergang des Abendlandes in Italien: österreichischer Kaffee von Julius Meinl - im Kaffeeland Italien! Und erst der Name des Besitzers Faruque Ibraim. Hätte nicht die zumindest die Pizza noch von einem Italiener sein können? Aber auch in Deutschland kommt die Pizza nicht immer vom Italiener. Oft vom Türken oder Inder. Ich will ja zumindest hoffen, dass der San Daniele Schinken, den ich bestellt habe, tatsächlich aus San Daniele in Friaul kommt: ich erinnere mich gerne an den Abstecher nach der MSC MERAVIGLIA 2017-Reise.



At lunchtime I ate with Stella. Since many employees of ACTV ate here, I assumed that they cooked primarily for the locals. The fall of the Occident in Italy: Austrian coffee by Julius Meinl - in coffee country Italy! And finally the name of the owner Faruque Ibraim. Could not that at least be the pizza of an Italian? But even in Germany, the pizza did not always come from the Italian. Often from the Turks or Indians. At least I hoped that the San Daniele ham I ordered actually came from San Daniele in Friuli: I loved to remember the trip after the MSC MERAVIGLIA 2017 trip.

After that, I needed to reposition myself to Giudecca.


 border=0

Danach positioniere ich mich in Giudecca.

Von hier hat man einfach den besten Blick.

 border=0

From here, you had the very best view.

In front of the Bar Zitelle, I settled down myself.


 border=0

Vor der Bar Zitelle lasse ich mich nieder.

Und schon wieder österreichischer Kaffee von Julius Meinl in einer italienischen Kaffeebar!

 border=0

And again Austrian coffee from Julius Meinl in an Italian coffee bar!

I needed to try something sweet.


 border=0

Ich muss noch etwas süßes probieren.

Und dann kommt sie: VISION OF THE SEAS. Ich mag zwar Royal Caribbean nicht so besonders. Aber als Shipspotter wird jedes Schiff gleich gut in Szene gesetzt. Daher auch die spektakulären Bilder von der VISION OF THE SEAS vor dem Markusplatz und später im Giudecca-Kanal und im Kreuzfahrtterminal.



And then she came: VISION OF THE SEAS. I did not like Royal Caribbean that much. But as a shipspotter, every ship was staged equally well. Hence the spectacular pictures of VISION OF THE SEAS in front of St. Mark's Square. And later in the Giudecca Canal, and at the cruise terminal.

On route 2 I started the tracking on a Vaporetto in the Giudecca-Canal.


 border=0

Mit der Linie 2 nehme ich die Verfolgung im Vaporetto im Giudecca-Kanal auf.

Und wieder am schweizerischen Generalkonsulat hautnah vorbei.

 border=0

Again close by at the Swiss General Consulate.

Since I wanted to get on the roof of Tronchetto Parking Garage again, to take pictures, I used the chance to double check the opening hours of the cashier: 24/7.


 border=0

Da ich kurz auf das Dach vom Tronchetto Parkhaus will, um zu fotografieren, nutze ich die Gelegenheit nochmals an der Kasse nach deren Öffnungszeiten zu fragen: 24/7.

Tronchetto ist nicht nur das Parkhaus für die Autos, sondern auch der Busparkplatz für Tagestouristen für Venedig. Daher gibt es hier eine hervorragende Infrastruktur für Touren, wie z. B. der HoHo-Linie, mit der man ja nicht in den Canale Grande und zur Rialto-Brücke kommt.

 border=0

Tronchetto was not only the parking garage for cars but also the parking lot for coaches for day tourists for Venice. That was, why they had the excellent infrastructure for tours, like HoHo-Line, which you could not get to Canale Grande and Rialto-Bridge.

They also had direct rides to San Marco.


 border=0

Es gibt auch Direkt-Fahrten nach San Marco.

Ich fahre wieder mit dem People Mover. An der Station Stazione Marittima muss entlang des Parkplatzes laufen, um zu den Kreuzfahrtterminals zu gelangen.

 border=0

I went again with the People Mover. At the station Stazione Marittima, you needed to walk along the parking lot, to reach the cruise terminals.

On the right, there was still an inspection of boarding passes or tickets. It was not that easy to get in there. We wanted to use before our sailing on NORWEGIAN JADE 2014 (2) the Alilaguna Vaporetto to get to the Hilton Hotel Molino Stucky from here: that occurred an endless discussion.


 border=0

Rechts findet noch eine Kontrolle der Bordkarten oder Tickets statt. So einfach kommt man dort nicht rein. Wir wollten vor der NORWEGIAN JADE 2014 (2) zum Alilaguna-Vaporetto zum Hilton Hotel Molino Stucky hier abfahren: das gab eine unendliche Diskussion.

Überall hängen die Plakate, die zum verantwortungsvollen, nachhaltigen Tourismus in Venedig auffordern: EnjoyRespectVenezia.

 border=0

Everywhere, there were posters hanging that encourage responsible, sustainable tourism in Venice: EnjoyRespectVenezia.

I also tried the San Andrea car park of Venezia Parking, but that was not as nice as the view from the Garage San Marco.


 border=0

Ich probiere auch das San Andrea Parkhaus von Venezia Parking aus, aber das ist nicht so schön, wie die Aussicht von der Garage San Marco.

Erstmalig teste ich mal so ein Bed and Breakfast-Internet Portal aus und ich kann mich damit nicht anfreunden. Ich bekomme keinen Zugang zu einem Kühlschrank, um meine Medikamente unterzubringen: "Sie haben nur ein Zimmer gebucht!". Außerdem stört mich das Mini-Badezimmer mit der Dusche, bei der man auch mal die Duschköpfe, die Halterung und Dichtungen auswechseln könnte. Wenigstens läuft die Klimaanlage. Die Lage ist sehr gut. Nur vom Bahnhof Venedig-Mestre ist es doch sehr weit, um mit viel Gepäck dahin zu laufen. Schade, dass auch die direkte Kommunikation sehr schleppend lief, als ich eine weitere Nacht zur Verlängerung angefragt habe.



For the first time, I was testing out such a Bed and Breakfast Internet portal, and I could not become friend with it. I did not get access to a fridge to store my medication: "You only booked one room!". Besides, the mini bathroom bothered me. With a shower, where you should replace the shower heads, the bracket, and seals. At least, the air conditioning was running. The location was perfect. Only from Venice-Mestre train station, it was very far to walk there with a lot of luggage. Too bad, that even direct communication was prolonged when I asked to extend my stay for another night.

Near my bed and breakfast, there should be one of the best fish restaurants in Venice: Ristorante da Bepi Venesian. Before, I saw pictures on the internet that there should be mussels available. The photos looked like my mussels at Paviljoen Noordzee in Ijmuiden, The Netherlands during the KONINGSDAM 2016 trip, at Bar André in La Rochelle, France at the VENTURA 2018 trip, or at Oesterput in Blankenberge, Belgium at the MARCO POLO 2019 trip. Unfortunately, they were none available in comparable form. One thing that I only would eat in Italy: calamari rings that did not look and taste as they did in Germany. The photo in the menu corresponded precisely to the fried scampi and calamari, I wished tonight. With a delicious salad, which, as usual, unfortunately, was not smaller available. The translation from Italian to English was probably a mistake. And I got a lot more. Since somehow tonight I just wanted to go early to bed and did not want to spend a lot of time with crabbing. So I left most of it. AZAMARA PURSUIT supposed to come early in the morning the next day. That was more important to me that I would catch the first bus to Venice in the morning. By the way, the calamari rings were exquisite. Why was not there any Harry Ramsden's, or Long John Silver's with fish fingers with mashed potato and spinach? I could have ordered a delicious grilled fish like the one in La Bomboniera in Civitavecchia, Italy before the ALLURE OF THE SEAS 2015 trip, but on the photos, the fried scampi, and calamari just looked more yummy. It was my own fault.




In der Nähe meines Bed und Breakfast soll es eines der besten Fischrestaurants in Venedig geben: Ristorante da Bepi Venesian. Nun hatte ich im Internet Bilder gesehen, dass es dort Muscheln geben soll. Die Fotos sehen so aus, wie meine Muscheln im Paviljoen Noordzee in Ijmuiden bei der KONINGSDAM 2016-Reise, in der Bar André in La Rochelle bei der VENTURA 2018-Reise bzw. im Oesterput in Blankenberge bei der MARCO POLO 2019-Reise. Leider gibt es sie nicht in vergleichbarer Form. Eine Sache, die ich auch nur Italien essen: Calamari-Ringe, die nicht so aussehen und schmecken, wie in Deutschland. Lt. Karte mit Foto entsprechen die frittierten Scampis und Calamari genau meinem Wunsch heute Abend, mit einem leckeren Salat, den es wie üblich leider nicht kleiner gibt. Bei der Übersetzung von Italienisch ins Englisch ist wohl ein Fehler unterlaufen. Und es gab sehr viel mehr. Da ich aber irgendwie heute Abend nur schnell ins Bett wollte und keinesfalls mich lange mit Krabben pulen auseinandersetzen wollte, lasse ich das meiste stehen. Morgen früh kommt AZAMARA PURSUIT rein und das ist wichtiger, dass ich morgens den ersten Bus nach Venedig bekomme. Die Calamari-Ringe sind übrigens sehr gut. Warum gibt es hier kein Gosch oder Nordsee mit Fischstäbchen mit Kartoffepürree und Spinat? Ich hätte mir ja auch einen lecker gegrillten Fisch wie damals in La Bomboniera in Civitavecchia vor der ALLURE OF THE SEAS 2015-Reise bestellen können, aber auf den Fotos sehen die frittierten Scampis und Calamari einfach leckerer aus. Ich bin es selbst Schuld.


Die anderen Reisen in diesem Blog/
The other voyages in this blog
:


No comments:

Post a Comment

Wer kommentiert, ist damit einverstanden, dass der Kommentar nach Moderation samt Google-Profil gespeichert und veröffentlicht wird.

Who comments agrees that the comment incl. Google-Profile will be stored and published after moderation.